Anglais (langue): Quelle est la différence entre "J'ai fini" et "J'ai terminé"? (J'ai fini de manger vs j'ai fini de manger.)


Réponse 1:

«J'ai fini» a une sensation plus formelle, correcte et correcte par rapport à «J'ai terminé» qui est beaucoup plus décontracté.

Cette association peut avoir quelque chose à voir avec l'origine des mots. «Done» est un mot anglais natif, descendant naturellement des origines germaniques. Par contre, «fini» est un mot emprunté - il vient du français «fini».

Après la conquête normande (française) de l'Angleterre, les dirigeants normands ont continué à parler français entre eux, tandis que les paysans indigènes parlaient le vieil anglais. Le français est ainsi devenu pour les Anglais une langue de prestige hautement souhaitable, que les Anglais aspiraient à parler.

Par conséquent . une grande quantité de vocabulaire français a été incorporée à l'anglais. Parfois, ce vocabulaire décrivait de nouveaux concepts qui n'existaient pas auparavant dans la vision du monde de l'anglais natif. D'autres fois, ces mots français ont complètement remplacé leurs équivalents anglais natifs. Mais souvent, le mot français a été adopté en plus du mot anglais, et chaque mot a acquis un sens nuancé légèrement différent les uns des autres. En raison de l'association entre le français et le prestige, les équivalents français sont souvent devenus subtilement compris comme étant plus formels et instruits. Cela est évident dans le cas de «fini / fait». C'est peut-être encore plus évident dans certains des nombreux autres exemples de paires de mots français / anglais tels que «commencer / démarrer», «revenir / revenir», «grand / grand».


Réponse 2:

Aux États-Unis, «j'ai fini» peut aussi signifier - je ne peux plus manger. Il y a des années, de la nourriture était mise dans votre assiette et vous deviez `` nettoyer votre assiette '' - mangez toute la nourriture dessus. Les enfants ont alors dit quand ils avaient mangé la nourriture dans leur assiette: "J'ai fini. Puis-je sortir et jouer?"

 

On ne s'attendait pas à ce que vous mangiez plus ou demandiez plus. Mais ces jours-ci, nous avons tendance à manger beaucoup plus qu'il y a des années. «Quelqu'un en veut-il plus? est une question acceptable que personne ne posait il y a des années. Quelqu'un veut-il des secondes? n'a pas été demandé.

 

Cela a changé et il se peut que la langue ait changé avec elle. Maintenant, nous disons "J'ai fini", ce qui signifie que je ne peux plus manger. Il y a plus à manger et vous êtes invités à en manger autant que vous le souhaitez et les gens ont tendance à manger au-delà de la satiété.


Réponse 3:

Beaucoup de sticklers, y compris beaucoup dans ce fil, insistent sur le fait que «fait» ne peut et ne signifie toujours que «complètement terminé / cuit / transformé», et ces sticklers diraient donc que «j'ai terminé» signifie la même chose que « Je suis cuit / je suis transformé ».

Ces tenants ignorent le fait que l'utilisation acceptée change avec le temps. Bien qu'il y ait des décennies, c'était rare, il est maintenant parfaitement acceptable et idiomatique d'utiliser de façon interchangeable «J'ai terminé» et «J'ai terminé». Ce que ces sticklers ignorent, c'est que ça avait l'air aussi drôle de dire "j'ai fini" au lieu de "j'ai fini", mais les langues changent et de nouvelles phrases sont acceptées.